Автор материала: Плетнева Ирина Александровна
Конспект урока. Литература. 6 класс.
13.12.2017 г.
Урок № 43
Тема. Жизнеутверждающее начало в стихотворениях А. А. Фета.
Цели: выяснить, можно ли назвать поэзию А.А.Фета « вечной» и « человечной»
обучать выразительному чтению стихотворений; умению выявлять в них изобразительно-выразительные средства языка;
Развивающая: развивать умение анализировать поэтический текст, развивать умение эмоционально откликаться на художественное слово, культуру общения и речи.
Воспитательная: воспитание эстетического вкуса, умение слушать и уважать мнение другого человека.
Планируемые результаты.
Предметные:
Умение понимать тему, идею литературного произведения, учитывать родовую специфику.
Уметь отвечать на вопросы с использованием образных средств русского языка.
Понимать образную природу литературы как явления словесного искусства, формировать эстетический вкус.
Устанавливать связи литературного произведения с эпохой его создания, с биографией автора.
Метапредметные:
Смысловое чтение.
Умение работать и в группе, и индивидуально, находить общее решение.
Умение соотносить свои действия с планируемым результатом, корректировать свои действия.
Личностные:
Формирование целостного мировоззрения, учитывающего социальное, культурное, духовное многообразие мира.
Воспитание интереса к жизни и творчеству русского поэта.
Ход урока.
I. Проверка домашнего задания.
II. А. А. Фет: страницы биографии.
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) родился 5 декабря (23 ноября по старому стилю) 1820 года в имении Новоселки неподалеку от города Мценска Орловской губернии (ныне Мценского района Орловской области).
По другим данным, дата рождения Фета — 10 ноября (29 октября по старому стилю) или 11 декабря (29 ноября по старому стилю) 1820 года.
Будущий поэт родился в семье помещика, ротмистра в отставке Афанасия Шеншина, который в 1820 году якобы обвенчался за границей по лютеранскому обряду с Шарлоттой Фет, дочерью обер-кригс-комиссара Карла Беккера, носившей фамилию Фет по первому мужу. Этот брак не имел в России законной силы. До 14 лет мальчик носил фамилию Шеншина, а затем вынужден был принять фамилию матери, так как обнаружилось, что православное венчание родителей было совершено после рождения ребенка.
Это лишило Фета всех дворянских привилегий.
До 14 лет мальчик жил и учился дома, а затем был отправлен в немецкую школу-пансион в Верро Лифляндской губернии (ныне город Выру в Эстонии). В 1837 году Афанасий Фет приехал в Москву, полгода провел в пансионе профессора Михаила Погодина и поступил в Московский университет, где учился в 1838-1844 годах сначала на юридическом, потом на словесном отделении.
В 1840 году вышел первый сборник стихов под заглавием "Лирический пантеон", автор укрылся за инициалами А. Ф. С конца 1841 года стихи Фета регулярно появлялись на страницах издававшегося Погодиным журнала "Москвитянин". С 1842 года Фет печатался в либеральном западническом журнале "Отечественные записки".
С целью получить дворянское звание Фет решил поступить на военную службу. В 1845 году он был принял в кирасирский полк; в 1853 году перешел в уланский гвардейский полк; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 году вышел в отставку штаб-ротмистром, не выслужив дворянства.
В годы военной службы Афанасий Фет был влюблен в родственницу своих провинциальных знакомых Марию Лазич, которая повлияла на все его творчество. В 1850 году Лазич погибла на пожаре. Исследователи выделяют особый цикл стихотворений Фета, связанных с Лазич.
В 1850 году в Москве вышел второй сборник стихотворений Фета под названием "Стихотворения". В 1854 году, находясь в Петербурге, Афанасий Фет сблизился с литературным кружком журнала "Современник" — Николаем Некрасовым, Иваном Тургеневым, Александром Дружининым, Василием Боткиным и др. В журнале стали печататься его стихи. В 1856 году вышел новый сборник "Стихотворений А.А. Фета", переизданный в 1863 году в двух томах, причем во второй вошли переводы.
В 1860 году Фет купил хутор Степановка в Мценском уезде Орловской губернии, занимался хозяйством, жил там безвыездно. В 1867-1877 годах был мировым судьей. В 1873 году за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. В 1877 году он продал благоустроенную им Степановку, купил дом в Москве и живописное имение Воробьевку в Щигровском уезде Курской губернии.
С 1862 года по 1871 год в журналах "Русский вестник", "Литературная библиотека", "Заря" очерки Фета печатались под редакционными названиями "Записки о вольнонаемном труде", "Из деревни" и "По вопросу о найме рабочих".В Степановке Фет начал работу над мемуарами "Мои воспоминания", охватывающими период с 1848 до 1889 года, они вышли в 1890 году в двух томах, а том "Ранние годы моей жизни" был опубликован уже после его смерти — в 1893 году.
Много в это время Фет занимался переводами, завершенными в основном уже в 1880-х годах. Фет известен как переводчик Горация, Овидия, Гете, Гейне и других древних и новых поэтов.
В 1883-1891 годах были опубликованы четыре выпуска сборника стихотворений Фета "Вечерние огни". Пятый он уже не спел выпустить. Предназначавшиеся для него стихотворения частично и в ином порядке вошли в изданный после его смерти двухтомник "Лирические стихотворения" (1894), подготовленный его почитателями — критиком Николаем Страховым и поэтом К.Р. (великим князем Константином Романовым).
Последние годы Фета были отмечены знаками внешнего признания. В 1884 году за полный перевод сочинений Горация он получил Пушкинскую премию Императорской Академии наук, в 1886 году, за совокупность трудов, был избран ее членом-корреспондентом.
В 1888 году Фет поучил придворное звание камергера, лично представлялся императору Александру III.
Афанасий Фет скончался 3 декабря (21 ноября по старому стилю) 1892 года в Москве. Похоронен поэт в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.
Афанасий Фет был женат на сестре литературного критика Василия Боткина — Марии Боткиной.
— Откроем учебник (с. 201, ч. 1), прочитаем рассказ о поэте. Статья учебника состоит из двух частей: биографической и литературоведческой (начиная с 3-го абзаца, с. 202: «Одаренность Фета исключительна...»).
Аполлон Григорьев — поэт.
Яков Полонский — поэт-лирик (его стихотворения «По горам две хмурых тучи...» и «Посмотри — какая мгла...» включены в учебник для 6 класса, можно найти их по оглавлению).
Сергей Соловьев — историк, один из основоположников научного изучения истории.
Дмитрий Васильевич Григорович — писатель, выступавший против крепостного права (детям может быть известна его повесть «Гуттаперчевый мальчик»).
Мы видим, что А. А. Фет общался с лучшими, самыми образованными людьми своего времени.
III. Анализ стихотворения «Ель рукавом мне тропинку завесила...»
«Ель рукавом мне тропинку завесила...»: жизнеутверждающее начало в стихотворении. Гармоничность и музыкальность поэтической речи
Выразительное чтение стихотворения.
Анализ текста.
Прочитаем стихотворение внимательно — по строфам.
Читаем 1-ю строфу.
В осеннем лесу у одинокого человека возникло смешанное чувство грусти и веселья, может быть, ожидание изменений в природе и в душе. Свое состояние герой ощущает словно бы навеянным каким-то особым колдовством. Строка «Ель рукавом мне тропинку завесила...» вызывает в сознании образ колдуньи, которая словно не хочет выпустить путника из леса, манит его вглубь, закрывает от его взора лесные тропинки. Эта строка представляет систему метафор: ель — женщина-колдунья, ветка — рукав ее платья. Так одной строчкой Фет создает атмосферу таинственности, сказочности.
Путник словно бы не осознает себя; главное его ощущение — ветер, который заполняет собой все окружающее пространство, слово ветер недаром выделено дважды в отдельные предложения.
— Прочитайте 2—4 строчки: какой гласный звук повторяется в них чаще других? Каким он является: ударным или безударным? Какое чувство вызывает повторение этого звука?
Ветер. В лесу одному
Шумно, и жутко, и грустно, и весело,
Я ничего не пойму.
Читаем 2-ю строфу.
-С какого слова-предложения начинается эта строфа? Как вы думаете, почему?
-Какие согласные звуки в 3—6 строках передают шум ветра?
-Как проявляет себя звук [у] во 2-й строфе?
-Как вы понимаете значение глагола гудет? Каким является это слово: общеупотребительным или диалектным? Как, по-вашему, отличается смысл глагола гудет от смысла глагола гудит?
— На какие части делится вторая строфа? Какое слово ее разделяет? К какой части речи оно принадлежит?
Чу — междометие, которое означает призыв обратить внимание на какие-то звуки, его можно заменить словом слышишь. Междометие носит просторечный характер.
— Что означает в осеннюю пору звук рога в лесу?
Статья учебника (с. 202, ч. 1) говорит: «Но неожиданно до слуха доносится звук „тонко взывающего рога“. На самом деле с помощью рога посылали сигналы друг другу охотники. Осенью открывался охотничий сезон, помещики съезжались вместе и с собаками охотились на различного зверя, причем часто охота длилась много дней и уходила довольно далеко от жилья. На охоте человек двигается, чувствует азарт и всеобщее движение, и переживание одиночества развеивается при воспоминании об охоте, от мысли о близком присутствии человека».
С помощью звукописи Фет передает нам, как сквозь шум ветра и шуршание листьев («неожиданно слышится») доносится иной звук: «тонко взывающий рог» (в этой строке «работают» и ударные гласные, и сочетание согласных [вз]). Звук рога словно бы прорезает ветер, разрушает околдовывающее влияние стихии.